Something to do with me

This feels like a real cheat.  Soooooooo much is going on that I’m not sure where to begin, but I want to keep in touch with you all.  Perhaps this beautiful little video gives a glimpse.

Enough about me.  Enjoy!

Em portugese

É a sua vida que eu quero bordar na minha
Como se eu fosse o pano e você fosse a linha
E a agulha do real nas mãos da fantasia
Fosse bordando ponto a ponto nosso dia-a-dia
E fosse aparecendo aos poucos nosso amor
Os nossos sentimentos loucos, nosso amor
O zig-zag do tormento, as cores da alegria
A curva generosa da compreensão
Formando a pétala da rosa, da paixão
A sua vida o meu caminho, nosso amor
Você a linha e eu o linho, nosso amor
Nossa colcha de cama, nossa toalha de mesa
Reproduzidos no bordado
A casa, a estrada, a correnteza
O sol, a ave, a árvore, o ninho da beleza

In English

I want to embroider your life on mine
Like I am the cloth and you are the twine
And the needle is in the hands of fantasy
As we embroider point-by-point our day-to-day

And it is showing our love slowly
Our crazy feelings, our love
The zig-zag from the torment, the colours of joy
The generous curve of understanding
Shaping the petal of the rose, the passion

Your life, my way, our love
Your thread, my cloth, our love
The quilt on our bed, the linen on our table
Wrought in the embroidery of our house, our road, our stream;
The sun, the bird, the tree, the nest of beauty

It’s your life I want to embroider on my
Como se eu fosse o pano e você fosse a linha Like I was the cloth and you were to line
E a agulha do real nas mãos da fantasia And the needle in the hands of real fantasy
Fosse bordando ponto-a-ponto nosso dia-a-dia Were embroidering point-to-point our day-to-day 

E fosse aparecendo aos poucos nosso amor And it was showing our love slowly
Os nossos sentimentos loucos, nosso amor Our crazy feelings, our love
O zig-zag do tormento, as cores da alegria The zig-zag from the torment, the colors of joy
A curva generosa da compreensão The generous curve of understanding
Formando a pétala da rosa, da paixão Forming the petal of the rose, passion

A sua vida, o meu caminho, nosso amor Your life, my way, our love
Você a linha, e eu o linho, nosso amor You line, Linen and I, our love
Nossa colcha de cama, nossa toalha de mesa Our bedspread, our tablecloth
Reproduzidos no bordado a casa, a estrada, a correnteza Reproduced in embroidery house, road, stream
O sol, a ave, a árvore, o ninho da beleza The sun, the bird, the tree, the nest of beauty

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s